|
A japán delegáció negyedik Vácott töltött napja a kapcsolaterősítés jegyében telt |
|
|
A japán csoport negyedik Magyarországon töltött délelőttje, a csütörtöki nap (2010. július 29.) a fogadó családokkal való szorosabb kapcsolat jegyében telt. Voltak, akik elmentek Vácdukára megismerkedni a pusztai magyarsággal. Mások pedig a lakás csendjében próbálták feldolgozni az átélteket, együtt pihentek a magyar tesókkal és szülőkkel, hiszen olyan sok minden történt már addig is. |
|
A kísérő tanárok ez idő alatt a Vácz Remete Étteremben kóstolgatták a híres magyar ételeinket. A délután folyamán tudtuk Budapestet igazán megmutatni, minden szemszögből. Vonderviszt Anna, a Magyar-Japán Diák-Barátság Egyesület alelnöke japán idegenvezetésének köszönhetően a japán diákok betekintést nyerhettek a magyar főváros történelmébe. Ellátogattunk a Hősök Terére, a Bazilikába és a Halászbástyára is! Nem hagyhattuk ki a Vásárcsarnokot sem. Itt az igazi magyar ízek és illatok kavalkádja fogadta csoportunkat és turista tömeg helyett a magyar piaci asszonyságok kedvessége. Szuvenírekkel felfegyverkezve tovább folytattuk az utunkat a váci utcába. A Megcsí-Pipi biztosította az egész napra elegendő energiát a gyerekeknek finomabbnál finomabb szendvicseivel. Csütörtökünk fénypontjaként a Budapest By Night program volt. Budapest fényei a Citadelláról. Minden gyermek ámulva nézte a lábaink előtt elterülő fenséges látványt, s mint kísérők, örömmel láttuk, hogy a magyar diákok mekkora gonddal és odafigyeléssel fordultak minden kis diákjuk felé. Nem kételkedünk abban, hogy Budapest éjszakai látványát és a jól összekovácsolódott közösséget mindannyian még sokáig emlegetni fogjuk! Ez a nap nem sikerülhetett volna ilyen tökéletesen idegenvezetőink, Anna és Ákos, kísérőink, az örök vidám István és a gondos szülők, gyermekek nélkül. Köszönjük!A helyszínről tudósít: a Magyar-japán Diák-Barátság Egyesület 7月29日 木 今日待ち合わせは午後になりました。午前中、皆ホストファミリーと一緒に過ごして、そして2時からハンガリー日本学生友好協会のガイドさんたちの手伝いでブダペストの観光が始まりました。最初に英雄広場に行って、アンドラーシ通りを見て聖イシュトバーン大聖堂に入って、それから漁夫のとりでを見に行きました。後でバーツィ通りを歩いて8時まで買い物をしました。8時半になったとき、ゲレルトの丘に登って、ブダペストのきれいなライトアップを見ました。 Kapcsolódó anyag: 関連物質:
w A japán diákok fát ültettek a Duna-parton, de Budapesten is jártak w Japán diákok érkeztek városunkba |